Lukion B2- ja B3-ranskan J’aime-sarja tuo ranskan kielen erilaisten oppijoiden ulottuville ja on muuttuvassa maailmassa opettajalle ja oppijalle inspiroiva ja toimiva työväline. Sarja valmentaa tehokkaasti ylioppilaskirjoituksiin ja antaa hyvät valmiudet myös jatko-opintoihin.
J’aime 4 ylsi semifinaaliin EEPG:n (European Educational Publishers Group) järjestämässä Best European Learning Materials Awards -kisassa, jossa palkitaan Euroopan parhaita oppimateriaaleja.
J’aime-sarjan arvioinnissa nousivat esiin oppijan itsenäistä toimijuutta vahvistavat tavoitteenasettelu-, itsearviointi- ja kertausosiot, erilaisia opiskelustrategioita hyödyntävät tehtävätyypit ja runsas parityöskentely sekä kielitietoisuus ja kulttuurinen moninaisuus. J’aime 4 -kirjan realistisena viitekehyksenä toimiva kansainvälinen opiskelijavaihtovierailu Suomessa yhdistää onnistuneesti konkreettiset viestintätaidot ja tunnetaidot kansainvälisyyteen. Kiitosta saivat myös selkeä ulkoasu, käyttäjäystävällinen digimateriaali ja innostavat videot.
Katso hinnat ja edut täältä >
Rakastuin ranskan kieleen omana lukioaikanani. Minusta se oli hyvin loogista ja samalla runollisen kaunista. Työssäni ranskan ja espanjan opettajana espoolaisessa lukiossa toivon saavani opiskelijat vähän ”koukkuun” eli ihastumaan romaanisiin kieliin, avaamaan heille kielen kautta oven erilaisiin kulttuureihin, ja myös tekemään kielitaidon eteen töitä.
Parasta opettajan työssä ovat oppilaat: olen opettanut niin aikuisia, yläkoululaisia kuin lukiolaisiakin, eikä ole olemassa kahta samanlaista oppijaa. Tulin mukaan J’aime 2 -kirjaan konkariopettajana, mutta ihan uutena kirjantekijänä. Haaste on ollut valtava: työ on vaativaa ja erittäin mielenkiintoista, ja se on kuin harrastus – mielessä koko ajan.
Opetan suomen kieltä ja kirjallisuutta, S2-kieltä sekä ranskaa yläkoulussa Espoossa. Urani aikana minulla on ollut ilo kohdata kaikenikäisiä oppijoita monenlaisilla oppimisen foorumeilla. Opettajana olen pyrkinyt tarjoamaan oppilailleni kielellisiä näköaloja elävään elämään sekä viestinnällisiä ja ilmaisullisia taitoja monikulttuuriseen maailmaan. Olen erityisen kiinnostunut kielten välisestä vuorovaikutuksesta ja kielten kehitystrendeistä mm. puhekielen osalta.
Oppikirjailijaurani alkoi Voilà ! -sarjasta. Sitä ovat seuranneet Abi ranska, J’aime-sarja (LOPS 2016) sekä saman sarjan uudistus (LOPS 2021). Intoni ranskan oppikirjojen tekemiseen kumpuaa halusta säilyttää suomalaisten monimuotoinen kielivaranto. Vain monia kieliä osaamalla pärjäämme tulevaisuuden maailmassa!
Olen opettanut Helsingissä koko työurani, ja kokemusta on kertynyt ala-asteelta aina aikuislukioon asti, ennen kaikkea kuitenkin lukiosta. Erityisen merkityksellisenä olen työssäni kokenut monet muiden aineiden opettajien kanssa yhteistyössä toteutetut kansainväliset hankkeet, joiden puitteissa opiskelijat ovat päässeet tekemään juuri sitä, mistä kielitaidossa on kyse: kommunikoimaan, oppimaan, verkostoitumaan ja kansainvälistymään.
Olen urani aikana ollut mukana myös useissa oppimateriaalihankkeissa, mm. Voilà!- ja J’aime-sarjoissa. Opettajan työssä hienoa on mm. se, että yhä uudelleen saa ja joutuu kysymään itseltään, miten oppiminen oikein tapahtuu. Lopullista vastausta ei ole, mutta oppikirjatyössä voin paneutua tähän lempikysymykseeni oikein tosissani.
Je travaille dans l’éducation depuis de nombreuses années. J’ai d’abord été professeur de FLE en Nouvelle-Zélande, en Equateur et en Finlande. Je suis actuellement formateur d’enseignants à Helsinki.
J’ai eu la chance d’avoir pu faire partie de l’équipe qui a conçu la méthode Voilà ! et de renouveler l’expérience quelques années plus tard avec J’aime. Cette fois-ci, j’ai pu participer au travail de recherche et aux discussions qu’implique la conception d’une nouvelle méthode. Une expérience pédagogique enrichissante !
Opetan Turun normaalikoulun lukiolaisia niin IB-linjalla kuin kansallisessa lukiossa. Erityisiä mielenkiinnon kohteitani ovat oppimaan oppiminen, yrittäjyyskasvatus ja positiivinen psykologia. Painotan opetuksessani sovellettavien taitojen oppimista, ja korostan niiden hyödyllisyyttä niin jatko-opinnoissa kuin työelämässä.
Nautin monipuolisista työtehtävistä erilaisten toimijoiden kanssa. Saan vaikutteita Norssin monikansallisilta lukiolaisilta ja alumneilta, kollegoilta, opetusharjoittelijoilta, didaktikoilta, yrittäjiltä ja oppikirjatiimiltäni. Myös opettaja on elinikäinen oppija.
Opetan ranskaa ja espanjaa Helsingin yliopiston Viikin normaalikoulussa. Toimin myös ohjaavana opettajana aineenopettajaharjoittelijoille sekä koulumme kansainvälisyyskoordinaattorina.
Ihastuin ranskan kieleen 8. luokalla, ja lukion jälkeen jätinkin kotiseutuni Sodankylän taakseni ja suuntasin Ranskaan au pairiksi. Välivuosi venähti kahdeksan vuoden mittaiseksi, jonka aikana ehdin oppia yhtä sun toista ranskalaisesta kulttuurista. Nyt saan hyödyntää oppimaani päivittäin työssäni.
Avioliiton kautta argentiinalainen kulttuuri on tullut lähelle sydäntäni, ja koska kotona puhumme Argentiinan espanjaa, hoituu kielitaidon ylläpitäminen ihan itsestään. Nautin kansainvälisyystoiminnasta ja koen sen erittäin tärkeäksi nyky-yhteiskunnassa. Pyrin korostamaan kielitaidon ja kansainvälisyyden tärkeyttä myös oppilailleni aina kun voin.
Olen laatinut aiemmin digikoetehtäviä Abi ranskaan ja nyt J’aime-sarjaan. Opin mielelläni uutta ja otan haasteet vastaan avoimin mielin. Samaa avoimuutta, positiivista asennetta sekä pitkäjänteisyyttä painotan kieltenopiskelussa ja ylipäänsä elämässä.
Opetan ranskaa ja saksaa Iitin lukiossa, yläkoulussa ja alakouluilla. Vuodesta 2010 lähtien olen opettanut etänä saksaa kuntamme kaikille alakouluille. Koen tärkeäksi, että kaikilla lapsilla on mahdollisuus monipuoliseen kielitaitoon ja siksi olen ollut aktiivisesti mukana kehittämässä reaaliaikaista alakoulujen etäopetusta.
Koen myös tärkeäksi edesauttaa nuoria kansainvälistymään ja hakeutumaan monipuolista kielitaitoa vaativiin työtehtäviin. Järjestän koulussamme vuosittain opintomatkoja ulkomaille ja vastavierailuja Suomeen.
Olen myös aktiivinen kouluttaja. Ennen Iittiin muuttoa ohjasin opetusharjoittelijoita Helsingin yliopiston normaalikoulussa. Omissa kieliryhmissäni kehitän jatkuvasti tieto- ja viestintätekniikan opetuskäyttöä sekä kierrän kouluttamassa muita opettajia ja opetusharjoittelijoita. Laadin jatkuvasti kielten verkkomateriaalia (Otavalle mm. Abi Ranska- ja Voilà! -verkkotehtävät).
Palkittu oppikirjailija
Tarjalle on myönnetty Iitti-mitali paikallisesta ja valtakunnallisesta kehitystyöstä vuonna 2010 ja Kieltenopetuksen eurooppalainen laatuleima sekä Vuoden kieltenopettaja -titteli vuonna 2011. Ranskan valtio myönsi Tarjalle Akateemisten palmujen ritarimerkin ja arvon (Chevalier dans l’Ordre des Palmes académiques) vuonna 2013.