Tekstit
Tekstikappaleet ovat luontevaa ja ajanmukaista puhekieltä. Ranskalaisuus ja ranskalainen tapakulttuuri välittyvät myös tietokilpailusivujen (Casse-tête) ja erillisten kulttuuriosioiden kautta.
Puhestrategiaosioissa (Le mot juste) opitaan tarpeellisia selviytymisfraaseja. Kappaleitten sanastoa voi laajentaa aihepiireittäin kuvitettujen teemasanastojen avulla, joita hyödynnetään myös harjoituksissa.
Jeu de l’oie -peli kertaa opittuja asioita kurssin lopussa.
Harjoitukset
Harjoitusosiot ovat selkeitä ja johdonmukaisia. Harjoituksissa ovat keskeisellä sijalla perusvuorovaikutustaidot: kuullun ymmärtäminen, suullinen kielitaito ja oikea ääntäminen. Harjoitukset sisältävät myös kertaustehtäviä kokeeseen valmistautumista varten.
Opiskelu- ja viestintästrategiat on huomioitu erityisesti: puhumiseen ja kielitaidon aktiiviseen käyttöön rohkaistaan alusta alkaen.
Opetan suomen kieltä ja kirjallisuutta, S2-kieltä sekä ranskaa yläkoulussa Espoossa. Urani aikana minulla on ollut ilo kohdata kaikenikäisiä oppijoita monenlaisilla oppimisen foorumeilla. Opettajana olen pyrkinyt tarjoamaan oppilailleni kielellisiä näköaloja elävään elämään sekä viestinnällisiä ja ilmaisullisia taitoja monikulttuuriseen maailmaan. Olen erityisen kiinnostunut kielten välisestä vuorovaikutuksesta ja kielten kehitystrendeistä mm. puhekielen osalta.
Oppikirjailijaurani alkoi Voilà ! -sarjasta. Sitä ovat seuranneet Abi ranska, J’aime-sarja (LOPS 2016) sekä saman sarjan uudistus (LOPS 2021). Intoni ranskan oppikirjojen tekemiseen kumpuaa halusta säilyttää suomalaisten monimuotoinen kielivaranto. Vain monia kieliä osaamalla pärjäämme tulevaisuuden maailmassa!
Olen opettanut Helsingissä koko työurani, ja kokemusta on kertynyt ala-asteelta aina aikuislukioon asti, ennen kaikkea kuitenkin lukiosta. Erityisen merkityksellisenä olen työssäni kokenut monet muiden aineiden opettajien kanssa yhteistyössä toteutetut kansainväliset hankkeet, joiden puitteissa opiskelijat ovat päässeet tekemään juuri sitä, mistä kielitaidossa on kyse: kommunikoimaan, oppimaan, verkostoitumaan ja kansainvälistymään.
Olen urani aikana ollut mukana myös useissa oppimateriaalihankkeissa, mm. Voilà!- ja J’aime-sarjoissa. Opettajan työssä hienoa on mm. se, että yhä uudelleen saa ja joutuu kysymään itseltään, miten oppiminen oikein tapahtuu. Lopullista vastausta ei ole, mutta oppikirjatyössä voin paneutua tähän lempikysymykseeni oikein tosissani.
Je travaille dans l’éducation depuis de nombreuses années. J’ai d’abord été professeur de FLE en Nouvelle-Zélande, en Equateur et en Finlande. Je suis actuellement formateur d’enseignants à Helsinki.
J’ai eu la chance d’avoir pu faire partie de l’équipe qui a conçu la méthode Voilà ! et de renouveler l’expérience quelques années plus tard avec J’aime. Cette fois-ci, j’ai pu participer au travail de recherche et aux discussions qu’implique la conception d’une nouvelle méthode. Une expérience pédagogique enrichissante !
Olen ranskan opettaja sekä yläasteella että lukiossa Helsingissä. Pidän ranskan kieltä erittäin rikkaana ja ilmaisuvoimaisena kielenä, joka suo osaajalleen paitsi hyötyä, myös iloa ja kauneutta. Olen osallistunut ranskan kielen taitojen ja opiskelun edistämiseen Suomessa sekä Otavan oppikirjailijana että ranskanopettajain yhdistyksen kautta jo reilusti yli 20 vuoden ajan. Viimeisin valloitus on Otavan digitaalinen materiaali abeille, Dans la poche !. Innostun helposti ja usein ranskan kieleen liittyvistä asioista, kuten ääntämisen opettamisesta, kielioppirakenteiden tutkailusta ja sanaston laajentamisesta.
Viihdyn vapaa-ajallani erityisen hyvin ranskalaisten dekkaristien, tubettajien, humoristien ja laadukkaiden TV-sarjojen, kuten Le Bureau des Légendes, parissa. Muita harrastuksiani ovat amerikkalaiset tanssilajit Nia ja 5Rhythms, joita olen harrastanut myös matkoillani ranskankielisessä maailmassa.